Translation of "sala della" in English


How to use "sala della" in sentences:

Entrerò nella sala della malata travestito da termometro.
I'll enter her sick room disguised as a thermometer.
Finalmente, in primavera, "il vecchio Marx si ritrov"ò... nella Sala della Rimembranza, a Gerusalemme, a pregare... per l'anima del suo caro amico Salomon Tauber.
Finally, in the spring, old Marx found himself in the Hall of Remembrance in Jerusalem, saying a prayer for the soul of his good friend, Salomon Tauber.
Prima vorrei vedere la sala della conferenza.
I prefer to view the conference room first.
E' mai stato nella sala della gondola insieme al tenente Kwan?
Were you ever in the nacelle room at the same time as Lt Kwan?
Certo, nella sala della gondola ho avuto un'esperienza empatica.
Not at all. In the nacelle room I had an empathic experience.
Torte e panini gratis sono serviti nella Sala della Natura.
Free cake and sandwiches are served in the Hall of Nature.
Questa è la cosiddetta sala della musica.
This is what we call the ballroom.
Potrete andare a casa la sera ma dovrete ripresentarvi alle 9:30 del mattino nella sala della giuria.
I'll let you go home for the evening instruct you to be back in the morning at 9:30 in the jury room.
Abbandoniamo la sala della morte mormorando che quell'iniezione... è anche troppo clemente per loro.
We leave the death house muttering that lethal injection was just too good for them.
Lì c'è la sala della sorveglianza, ultra hi-tech.
Down here is the security room, ultra hi-tech.
Era giù, nella sala della caldaia principale.
I last saw him below, in the main boiler room.
Tu va' nella sala della caldaia e programma la sfera.
You go to the main boiler room and set up the steam ball,
Signore, sono qui per scortarvi alla sala della fortezza.
Sir, I'm here to escort you to the fortress hall.
Io scendo giù e poi ci troviamo nella sala della firma.
All right. I'm gonna go down there, and you meet me in the signing room.
Interrompiamo la canzone dalla Sala della Meridiana nel favoloso Hotel Hitler di Capital City, per fornirvi un comunicato speciale.
We interrupt this dance music from the Meridian Room in Capital City's fabulous Hotel Hitler to bring you a special bulletin.
Continuando ad aspettare, passando il tempo e... magari vedendosi un film nella sala della televisione, no, Alex?
Waiting, passing time. Watching movies -in the living room, right, Alex?
Nobili, amici, fratelli questo luogo per me è stata la sala della tristezza.
My thanes, my friends, brothers, this place for me has been a hall of sadness.
Dovresti scendere giu' nella sala della sedia.
You should get down to the chair room.
Spostate la cabina dalla Sala della Guerra, oltre il campo di trasmissione.
Remove the box from the war room, beyond the transmission field.
Dobbiamo solo fare in modo che i due federali non entrino nella sala della risonanza.
All what we got to do is keep these marshals out of the MRI room.
Non estrarre l'arma finche' non sei nella sala della sorveglianza.
Don't get the gun out until you get to the video room.
Parlera' nella nostra sala della musica.
He'll be speaking in our music room.
Qualsiasi cosa dirai nella sala della convention... getterà le basi per come ci venderemo al resto del paese.
Whatever you say in that convention hall will lay the groundwork for how we sell this to the rest of the country.
Per la sezione affari interni di stasera, sarà con noi il generale Curtis Monroe in diretta dalla Sala della Guerra al Pentagono.
In tonight's State of the Union segment we'll be joined by General Curtis Monroe live from the War Room in the Pentagon.
Presentatevi nella Sala della Purificazione per la pulizia.
Report to the Hall of Purification for cleansing.
Ha ripulito un tizio, un paio di settimane fa, in un'altra sala della citta'.
She took a guy big couple weeks ago at another room in town.
Sala della Vita pronta ad analizzare campione genetico.
Genesis Chamber ready to analyze genetic sample.
L'inviato della CBS, Mike Wallace, e' nella sala della convention dove e' riunita la commissione preliminare del Partito Democratico Nazionale.
CBS News correspondent Mike Wallace here at the ballroom of Convention Hall where the credentials committee of the Democratic National Party are in session.
Un mese fa gli dissi che nella Sala della Profezia e' scritto che Richard Cypher fallira' nell'impresa di sconfiggere il Guardiano.
A month ago I told him that it was written in the Halls of Prophecy that Richard Cypher will fail in his quest to defeat the Keeper.
L'ho sistemato nella sala della giuria.
I put him in the jury room. Thank you.
Abbiamo controllato la sala della conferenza con i cani e analizzato il sottosuolo tramite radar.
We've swept the negotiating chamber with sniffer dogs and ground-penetrating radar.
L'ho chiusa nella sala della Torah.
I locked him in the Torah room.
E la sala della colazione per la servitu'?
Have you laid the servant's hall breakfast?
Angela ha le foto che la dottoressa Brennan le ha inviato delle potenziali armi individuate nella sala della rimpatriata.
Angela has the photos Dr. Brennan uploaded of potential weapons from the reunion.
Quindi dopo che i nostri ragazzi avranno finito di spostare tutto nella sala della mostra, piazzeremo una piattaforma accanto al sarcofago, che e' dove... atterrerai.
So after our guys finish moving everything over to the exhibit hall, we'll set up a platform next to the sarcophagus, which is where... You'll land.
Ricordate quel film con il Dottor Jones, la sala della mappa... con il bastone e il piccolo gioiello rosso e la luce che lo attraversa?
Remember that movie with Dr. Jones, the whole map room with the stick and the little red jewel and the light went through?
Ho messo Joshua nella sala della memoria per vedere se ricorda i suoi compagni traditori.
I've put Joshua in the memory chamber to see if he remembers his fellow traitors.
Facciamo il catechismo nella sala della parrocchia.
We have c.C.D. In the parish hall.
Questo non e' un bordello da quattro pezzi di rame a Sala della Biada.
This isn't some five-copper bawdy house in Hayseed Hall.
Ogni mattina, la colazione a buffet è servita nella sala della colazione.
A buffet breakfast is served every morning in the breakfast room.
Hanno preso il suo documento, e hanno comunicato il suo nome ai terroristi nella sala della guerra, dove i terroristi hanno cercato su Google, hanno trovato una foto e hanno chiamato le forze sul campo e hanno detto: "Il vostro ostaggio, è tarchiato?
They picked up his identification, and they phoned his name in to the terrorist war room, where the terrorist war room Googled him, and found a picture and called their operatives on the ground and said, "Your hostage, is he heavyset?
Era il secondo uomo d'affari più ricco dell'India, e dopo aver scoperto questa informazione, la sala della guerra dei terroristi ha dato l'ordine ai terroristi sul campo a Mumbai.
He was the second-wealthiest businessman in India, and after discovering this information, the terrorist war room gave the order to the terrorists on the ground in Mumbai.
L'ho tirato fuori, mi sono tolta le scarpe, mi sono diretta alla sala della preghiera e quello che ho visto mi ha bloccata.
I took him out, I took off my shoes, I walked into the prayer hall and what I saw made me stop.
2.974907875061s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?